<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
    <?xml-model href="http://epidoc.stoa.org/schema/latest/tei-epidoc.rng" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
    <?xml-model href="http://epidoc.stoa.org/schema/latest/tei-epidoc.rng" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
    <TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:space="preserve" xml:lang="en">
    <teiHeader>
        <fileDesc>
            <titleStmt>
                <title>Grabepigramm</title>
            </titleStmt>
            <publicationStmt>
                <authority>Inscriptiones Graecae</authority>
                <idno type="URI">https://telota.bbaw.de/ig/digitale-edition/inschrift/IG IX 1², 4, 882</idno>
                <idno type="localId">IG IX 1², 4, 882 </idno>
                <availability>
                    <licence target="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/legalcode">Creative Commons Attribution 4.0 International (https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/legalcode). All reuse or distribution of this work must contain somewhere a link back to this page.</licence>
                </availability>
            </publicationStmt>
            <sourceDesc>
                <msDesc>
                    <msIdentifier>
                        <msName>IG IX 1², 4, 882</msName>
                    </msIdentifier>
                    <physDesc>
                        <objectDesc>
                            <supportDesc>
                                <support><objectType>Grabtumulus</objectType> (<material>Kalkstein</material>)</support>
                            </supportDesc>
                        </objectDesc>
                    </physDesc>
                    <history>
                        <origin>
                            <origPlace>Insel Korkyra</origPlace>
                            <origDate>Anfang 6.Jh.</origDate>
                        </origin>
                        <provenance type="found">Garítsa</provenance>
                    </history>
                </msDesc>
            </sourceDesc>
        </fileDesc>
    </teiHeader>
        <text>
            <body>
            <div type="edition" xml:space="preserve">
                <ab xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><lb n="1"/>υιοῦ Τλασίαϝο Μενεκράτεος τόδε σᾶμα<hi rend="underline">:</hi><lb n="2"/>Οἰανθέος γενεάν, τόδε δ᾿ αὐτι δᾶμος ἐπο<hi rend="underline">ί</hi>ει :<lb n="3"/>ς γὰρ πρόξενϝος δάμου φίλος· ἀλλ᾿ ἐνὶ πό̣<hi rend="underline">ντοι</hi> [:]<lb n="4"/>ὄλετο, δαμόσιον δὲ καϙ̣ὸ̣ν̣<hi rend="underline">ρ̣ο̣</hi>[ ˘    ¯    ˘    ˘    ¯    ˘ ]<hi rend="underline">:</hi><lb n="5"/><hi rend="underline">Πραξιμέ</hi>ν̣<hi rend="underline">ες δ</hi>᾿ α̣ὐ̣τι γ̣[αία]<hi rend="underline">ς ἄ</hi>π̣ο πα<hi rend="underline">τ</hi>ρ̣<hi rend="underline">ίδ</hi>ο̣ς ἐ̣ν̣θὸν̣ :<lb n="6"/>σὺ̣ν̣ <hi rend="underline">δάμ</hi>ο̣ι̣ τ̣ό̣<hi rend="underline">δε</hi> σ̣ᾶμα κασιγνέτοιο πονέθ̣ε̣ <hi rend="underline">:</hi> <hi rend="italic">vacat fere 6 m</hi></ab>
            </div>
            <div type="translation" xml:lang="DE" resp="Klaus Hallof"><ab xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><lb n="1"/>Des Tlasias Sohnes Menekrates ist dieses Mal,<lb n="2"/>eines Oiantheers von Herkunft; dies errichtete ihm das Volk.<lb n="3"/>Er war nämlich ein lieber Gastfreund des Volkes; aber auf dem Meere<lb n="4"/>verdarb er, Unglück über das Volk - - -<lb n="5"/>Praximenes aber kam aus der Heimat herbei und hat ihm<lb n="6"/>zusammen mit dem Volk dieses Bruder-Mal errichtet.</ab></div><div type="translation" xml:lang="LAT" resp="Edme Cougny, Klaus Hallof"><ab xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><lb n="1"/>filii Tlasiae Menecratis hoc est monumentum,<lb n="2"/>Oeanthensis gente: hoc autem ei populus fecit.<lb n="3"/>erat enim hospes populi amicus; at in mare<lb n="4"/>periit, publicumque malum - - -.<lb n="5"/>Praximenes ei prompto animo, e patria veniens,<lb n="6"/>una cum populo hoc monumentum fraternum confecit.</ab></div>
            <div type="bibliography">
                <p>Inscriptiones Graeciae septentrionalis voluminibus VII et VIII non comprehensae. Editio altera. Pars I. Inscriptiones Phocidis, Locridis, Aetoliae, Acarnaniae, insularum maris lonii. Fasc. 4. Inscriptiones insularum maris Ionii. Schedis usus quas condidit Guentherus Klaffenbach auxitque Daniel Strauch, adiuvante Mathias Lawo edid. Klaus Hallof. – Berlin 2001</p>
            </div>
            </body>
        </text>
</TEI>
